Lingobit Localizer
Lingobit Localizer is a professional software localization tool that enables seamless translation of MFC, Win32, Java & .NET applications. Lingobit Localizer simplifies the localization process, offers translation reuse and saves both time and money.
Click on an image to view a larger version.
English
Supported Technologies
MS Windows Server 2003,
Windows XP/2000/NT
Software
Click on a technology to view similar products within this category.
Pricing
Users (# of seats)
895
info@lingobit.com
(206) 309-5258
None
Additional Product Information
A localization solution, Lingobit Localizer aids in translating MFC, Win32, Java or .NET applications to other languages. It simplifies all international software development stages and includes such powerful features as translation memory reuse as well as validation, pseudo-translate and statistic experts.
Its Validation Expert feature helps ensure localization`s quality by identifying common mistakes, such as inconsistent format strings, duplicate hotkeys and missing periods.
Its Pseudo-Translate Expert can be used early on in the product development cycle to determine localization readiness (e.g., whether a product will crash if a certain series of strings are translated). It can also verify whether the application`s source code has been clearly separated from its localizable resources.
Designed to significantly simplify data exchange between project coordinator and translators, Exchange Wizard can pinpoint the strings users want translated. It can then create a self-installed package and send it to the translator. Thanks to its built-in Translation Memory, Lingobit Localizer can also make use of previous work, so users need only translate new strings and resources.
Crash Finder, an industry-leading localization testing technology, greatly reduces the effort required to find localized applications` crash-inducing strings. String expansion memory overlays, strings that shouldn`t be translated and format errors are just a few of the most common program malfunctioning problems. This technology enables automation of the oft tedious and error-prone problem isolation process. Performed at a project`s beginning, along with Pseudo Translate Expert, these problems can often be discovered before translation begins.
Thanks to its flexible filtration and search techniques, Lingobit Localizer aids in large file/resource projects` management. In sum, its usage not only leads to breakthrough improvements in localization quality but also shortens time-to-market.